Background Image
Two sides to a story.
Get well-written AND well-performing content.
Background Image
Football Coming Home” SiGMA Cup style
after a few layers of machine translation
Background Image
How we became Best iGaming Service Provider 2017
and were reported "missing in action" during the award ceremony.
Background Image
We're on a worldwide tour for our 10 Year Anniversary.
Keep up with us at EiG, SiGMA, ICE and 20+ other events!
Background Image
We got nominated as "Best Professional Service Business Serving Football"
at the Football Business Awards finals in London.
Background Image
The facelift of the Pentasia All-in League is complete
27 teams signed up this year! Read all about it.
Background Image
We machine translated "Poker Face" and made our own version of the music video.
Conclusion: We still recommend using human gaming translators.
Background Image
Robot + Ballerina = King as our Content Writing service booms
Probably because we don't push our clients to choose between SEO and a well-written text.
Background Image
A hat-trick of events during Purim in Tel Aviv.
This is what happened.
Background Image
Proper Cheeky on the Sofa with Dani B
Ali G impersonator Dani B talks to Sales Manager Michele Spiteri and CEO Roy Pedersen about the upcoming Celebrations of Translations for All Nations Tour.
Background Image
Do you consider cultural proximity as an acquisition strategy?
Michele Spiteri talking about the importance of localization.

Language Testers wanted

Roy Pedersen

Are you interested in iGaming and sports and have the ability to distinguish a good translation from a great translation in your language? Then we would like you to join one of our Focus Groups as a Language Tester where you will simply tell us your opinion about different translations and translators. You can see […]

Remotely-based iGaming Translators

Roy Pedersen

The aim of All-in Translations is to deliver the most precise and attractive translations in the iGaming industry. In order to maintain that aim we have to attract the best iGaming translators out there. At the moment we are looking for more translators especially in the following languages: ♣ Chinese (traditional and simplified) ♣ Finnish […]

Copywriters: Hear our call!

Roy Pedersen

You are a skilled, creative writer and you heard our call. Step 1 completed. If you are already convinced that you would like to work for All-in Translations as a copywriter, you can scroll down to the application form. At All-in Translations we pride ourselves on working with the best translators, interpreters and linguists in the iGaming […]

The (brutally honest) story of how we became Best iGaming Service Provider 2017

Roy Pedersen

The official story Awards are an important part of the gaming industry. All-in Translations have been picked as a finalist or shortlisted for three of them in the past (and one in the future): 2 time finalist for Best Corporate Services Supplier at International Gaming Awards (IGA) Shortlisted for Corporates Services Provider at EGR B2B Awards These […]

10 Year Anniversary Tour Calendar

Roy Pedersen

Can you believe it? It’s been almost 10 years since we realised – while doing some ad-hoc poker translations here and there – that there was a massive need for a translations company specialising in iGaming. In April 2008, All In Translations Ltd. was incorporated in Malta and since then we evolved into a market […]

All-in Translations Wins the Vote of the People

Roy Pedersen

Award winners in the gaming industry are usually selected by a jury, but the Central and Eastern European Gaming Conference (CEEGC) have decided to let the people choose. Voting was open for everyone till August 31st and now the results have been published. Out of 1683 total votes in the category for Best Industry Connected […]

There are many polyglots in the Premier League. But who is the only hyperpolyglot?

Roy Pedersen

The definition of “hyperpolyglot” varies depending on the source, but according to Wiktionary it is someone who masters or becomes fluent in six or more different languages. Michael Erard, the author of the book “Babel No More”, made the cut-off between a “polyglot” and a “hyperpolyglot” at 11 languages when searching for the world’s most extraordinary […]

What Happens When You Machine Translate “Poker Face”?

Roy Pedersen

During our marketing workshop on an island off Oslo last summer, our Operations Manager Tiago Aprigio came up with this idea: to run some song lyrics through a few layers of machine translation and then do a parody like remake of that music video. Since the business of All-in Translations is almost exclusively related to […]

Tiago & Edu Go to #LocWorld34

Tiago Aprigio Santos

Photo: Tiago and Edu competing in a beauty pageant. Someone compared the evolution of the cycling industry with the localization industry, and no one from the audience or the panel of speakers got the question – maybe the gentlemen was speaking about the translation process cycle? All-In Translations’ Operations Manager Tiago Aprigio and Terminology Manager Edu Ferrer do […]

Robot + Ballerina = King

Roy Pedersen

Since Valentin Stanga took over as Manager of the Content Department at All-in Translations in late 2015, sales of Content Writing services boomed with a 693% increase*. Valentin is not the type to brag, so we had to drag it out of him, but he thinks our most powerful card is NOT pushing clients to choose between SEO and a […]