On this page you will find information (scroll down) about:
- The Colombian Spanish language and the challenges of iGaming localisation.
- The Colombian gaming market, particularly regulation/legality of online gaming.
The Colombian Spanish language and
the challenges of gaming localisation
Colombia, to the northern part of South America, has a population of over 46 million people with 99.2% of them speaking Spanish. However, given the influence from conquerors, indigenous people and surroundings, Colombia has developed yet another unique form of speech with certain differences within its own territory.
Decisions are best made by the local translators
For example, while the formal treatment “usted” is widely used in inland Colombia by locals for every day conversations even to address their parents, spouse and children, people from the Caribbean Coast, characterised by its relaxed atmosphere, tend to use the more informal “voseo”, leaving the use of “usted” only for formal situations.
When trying to address online gaming players, thorough research on the target market will have a massive impact on the content of the offering as well as on its translation and localisation. Decisions are best made by the local translators concerning not only specific terminology (such as the use of accepted acronyms like “MET” which stands for Máquinas Electrónicas Tragamonedas” as the translation of “slot machines”), but also the right register to reach the intended people.
Status and potential of
the Colombian gaming market
With the government considering full-fledged legislation on online gaming, Colombia is a market with tremendous potential as evidenced by the huge success of its local Andean Gaming Trade Show, FADJA, held every year in the country as the gateway to Latin America.
With the government considering full-fledged legislation on online gaming, Colombia is a market with tremendous potential
Introduction of new games is expected to attract a younger and mobile savvy sector of the population with more purchasing power, as the current offering has so far concentrated on a specific segment.
With a total annual B2C online spend in 2013 equal to that of Mexico ($1.2 billion) the Colombian people are clearly finding the use of the internet, smartphones, tablets and other electronic devices quite significant in their lives, which in turn presents a timely opportunity for iGaming industry operators to let the Colombian people know they understand their needs and idiosyncrasy and are there to address them.
At All-in Translations we can help you render that very message to your potential clients in the language the will certainly appreciate.