Remotely-based iGaming Translators

Roy Pedersen

 

The aim of All-in Translations is to deliver the most precise and attractive translations in the iGaming industry. In order to achieve this, we are calling for the best iGaming translators out there. At the moment we are looking for more translators fluent in the following languages:

Chinese (traditional and simplified)

Japanese

Danish

Swedish

Finnish

Norwegian

Indonesian

Swahili

Khmer (Cambodian)

Flemish

♣ Icelandic

Hebrew

Basque

Armenian

Tagalog (Filipino)

What we offer to attract the best iGaming translators:

♣ We are the best agency to work with and only work with the best iGaming translators! Check some of the testimonials from other iGaming translators and writers here.
♣ On-time monthly payments, large volume of work and you can accept jobs and issue invoices in a single click.
♣ A chance to work with the best companies in the iGaming industry.
♣ Freedom to work wherever and whenever as long as deadlines are kept.
♣ All the tools needed to provide the highest quality and improve your translation skills as well as your knowledge of iGaming.
♣ A friendly and supportive Project Management team.

The successful candidate should have:

♣ Experience in translating into their native language, as well as a comprehensive understanding of the iGaming terminology.
♣ The creative ability to make a text attractive in their native language.
♣ The ability to deliver projects within set deadlines.

Please email your cover letter, sample text/translation, and CV to hr@allintranslations.com if you think you fit the bill. Use the subject line: iGaming Translator - [YOUR LANGUAGE].

Some useful tips for applicants here.

More info about All-in Translations on Facebook and Linked In.

Categories Job openings