All-In Translations was the first ever multilingual language service provider to proclaim gaming translation as a main focal point of its business. In fact, the intention of offering gaming translations was the reason why the company was founded in the first place. Our mission was to provide the most accurate and attractive gaming translations, and we currently have 60+ languages available for our gaming translation service.
Our mission was to provide the most accurate and attractive gaming translations.
Nowadays, more and more translation companies are offering gaming translations, but a large majority of these companies started out either with a more general approach, meaning they did not really specialize in any subject, or they specialized in a subject different than gaming translation.
Translations for the entire gaming industry
All-In Translations have taken the opposite direction, and we are now focusing even on subjects other than gaming translations (see the full overview here). However, these subjects are all, more or less, closely related to gaming translation – which remains our top priority.
With the emergence of regulated online gambling in many countries throughout Europe and the world, language strategy and localization practices became hot research topics and soon increasingly important marketing tools for platform providers, games developers, operators and affiliates. Practically all big brands in the gaming industry are fighting for multiple markets penetration, and a professional multilingual strengthening of their products proved to be a key to this success.
All-In Translations have been translating, localizing and proofreading for the entire gaming industry for more than 8 years. Our translators are all academically qualified in their home language and they all pass rigorous language and gaming tests to work for us. This is how we managed to gather under our roof such a fine team of experts in both translations and gaming terminology.